Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而种威胁不仅仅限于
些领域。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而种威胁不仅仅限于
些领域。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成惨案的见证人。
Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
远景不仅属于世界上的各国政府。
La segunda parte del informe se presentó al Consejo en inglés únicamente.
报告的第二部分仅英文提交给了理事会。
En esos casos, la responsabilidad de esos crímenes recae únicamente sobre sus autores materiales.
在种情况下,只有犯罪者个人对
种罪行承担责
。
También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.
指出,
种流动的目的并总是合法的。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在方面的合作不单是
个钱的问题。
Por tanto, en esta sección figura únicamente información que no se repite en otras secciones.
因此,本节只载列报告其他地方没有载列的信息。
Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.
因只有正义伸张,才有社会康复。
En la actualidad, únicamente en Sarajevo, Zenica y Kakanj se efectúa una medición continuada.
目前仅在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼不断进行测量。
La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理不可能专属种文明或文化。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅全球统
制度专家小组委员会成员。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅危险货运小组委员会成员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
的男子认他们目前的工作只适合于男子。
Sin embargo, es probable que dichos ensayos den resultados “falsos positivos” únicamente.
然而,此种测试仅可能产生“虚假的肯定”结果。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可实行死刑。
Los terroristas deben ser señalados únicamente por sus actos de terror y por nada más.
恐怖分子只能凭他们的恐怖行而不是别的因素来加
辨别。
En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.
对于种情况,本报告只说明定居点的大约地点。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数人受益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。